第三届

中国语言服务业协同创新发展国际论坛

暨2018年语资网会员大会
会议议程
20181017日-18地址:安徽工业大学学术会议中心(安徽马鞍山)

大会议程

日期 时间 地点 主题
10月16日 14:00-21:00 海外海皇冠大酒店 会议报到、自助晚餐
16:00-18:00 安工大体育场 首届“语资网-天津华译杯”篮球友谊赛
第一天(10月17日)
参会嘉宾专车7:40酒店门口准时发车
10月17日
上午
8:00-8:30 安工大学术会议中心
会议报到
8:30-9:45 四楼报告厅
(注:同传)
大会开幕式
主持人: 安徽工业大学外国语学院院长洪流教授
嘉宾:
1、语资网秘书长、瑞科翻译公司总经理左仁君致欢迎辞
2、安徽工业大学校领导致辞
3、马鞍山市领导致辞
4、开幕式主旨发言:
全国翻译专业硕士学位研究生教育指导委员会秘书长、广东外语外贸大学高级翻译学院院长、博士生导师赵军峰教授
9:45-10:10 合影、茶歇
大会主旨发言
主持人:安徽工业大学外国语学院副院长曹瑞斓教授
10月17日
上午
10:20-10:50 四楼报告厅
(注:同传)
翻译专业的学科建设
上海外国语大学高级翻译学院名誉院长、博士生导师柴明熲教授
10:50-11:20 中国翻译专业的人才培养方案
广东外语外贸大学博士生导师穆雷教授
11:20-11:50 语言行业的创新和协同发展
传神语联网网络科技股份有限公司董事长兼CEO何恩培
11:50-12:20 国际公司对语言人才的培养及国际语言的市场需求
国际嘉宾Xavier
12:20-13:30 安工大宾馆 自助午餐
13:30-14:00 参观安工大校史馆和外国语学院
安徽工业大学外国语学院党委胡卫东书记
主题论坛:外语专业学生职业发展论坛及师生座谈会
主持人:语资网秘书长、瑞科翻译公司总经理左仁君
10月17日
下午
14:00-14:30 四楼报告厅 从“新标准”看语言服务人才能力(注:同传)
北京语言大学高级翻译学院名誉院长、博士生导师刘和平教授
14:30-15:00 语言智能背景下MTI人才培养:机遇与挑战(注:同传)
上海交通大学外国语学院院长、博士生导师胡开宝教授
15:00-15:25 翻译资格考试(CATTI)(注:同传)
外文局考评中心
15:25-15:50 “三力”合璧,铸就精彩翻译人生:判断力+定力+学习力(注:同传)
北京乐思福教育科技有限公司创始人\原外交部新闻司发言人同传、连续两年获评当当网畅销书作家韩刚老师
15:50-16:15 翻译行业的人才和质量标准(注:同传)
厦门精艺达翻译公司韦忠和总经理
16:15-16:25 茶歇
16:25-16:50 专家讲述巨著《尤金·奥尼尔:四幕人生》的译路人生
南京师范大学外国语学院翻译系主任许诗焱教授
16:50-17:15 翻译职业发展与项目管理
中国外文局教育培训中心翻译部林凡林主任
17:15-18:00 师生座谈会
主持人:西交利物浦大学夏倩博士
嘉宾:西交利物浦大学英语系系主任阮周林教授、东南大学MTI教育中心郭庆主任、RWS中国区副总经理郑金凤、江苏工程技术翻译院总经理包亚芝、湖南大学MTI毕业生孙润凯、安徽工业大学优秀校友李洁、江君、汪燕红、朱鸽
主题论坛:“一带一路”倡议下国际学生教育发展论坛
主持人:长江大学国际教育学院曾亚军院长
10月17日
下午
16:25-18:00 三楼第二报告厅 MTI人才培养如何有效服务于“一带一路”倡议?
南京师范大学外国语学院院长严志军教授
“一带一路”沿线国家语言服务概况及案例分享
KSC Translation夏乐等
国内教育机构和语言服务企业参与“一带一路”建设的思考
剑桥同传创始人石兴良校长、剑桥同传创始人石兴良校长、美国亚太教育发展基金会理事长沈晟
在中国的学习经历分享
国际学生发言
院长工作经验分享:国际交流与合作
江苏大学文学院院长任晓霏教授、安工大国际教育学院院长戴俊霞教授等
语言服务企业经营与管理闭门研讨(第一天)
预约付费入场制(限制100人)

联合主持人:江苏工程技术翻译院有限公司副总经理石国华、南京东方翻译院总经理夏中华、重庆华电翻译有限公司副总经理赵海燕
10月17日
下午
14:00-15:30 三楼第一报告厅 翻译企业营销讲座
外聘专业培训师
师道知识管理集团联合创始人、多家企业总裁特别顾问、中欧国际工商学院EMBA大型服务型企业销售冠军苏清老师
15:30-18:00 闭门研讨环节:销售路径、客户管理、大客户销售与管理、报价技巧、财税管理、社保公积金管理、项目招投标等
将邀请Csoft高级销售经理于占国、传神销售总监、语言桥集团上海公司总经理高会超、本地化人网王文举等分享经验
会议形式:
特邀4名翻译行业优秀发言人+专题研讨
会议关键词:
专业 落地 做大
预期效果:
共同寻找更有效的销售路径、报价技巧、更务实的客服流程、更科学的客户管理技巧、更合理的财务规划方案、分享翻译项目投标过程中的经验,实现业绩增长!
19:00-21:00 雨山湖之夜-中西音乐欢迎晚宴
21:00-22:00 全国翻译技术沙龙联席工作会议
主办:世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会(WITTA TTES)
协办:北京翻译技术沙龙、上海翻译技术沙龙、四川翻译技术沙龙、陕西翻译技术沙龙、 江苏翻译技术沙龙、河北翻译技术沙龙、云南翻译技术沙龙、广东翻译技术沙龙、山东翻译技术沙龙、湖北翻译技术沙龙、山西翻译技术沙龙、福建翻译技术沙龙
主题:未来如何联动助力翻译技术的传播、沙龙活动经验分享、各地沙龙活动计划分享、资源建设语共享、联动机制探讨及经验交流
第二天(10月18日)
参会嘉宾专车7:40酒店门口准时发车
语言服务企业经营与管理闭门研讨(第二天)
预约付费入场制(限制100人)

联合主持人:瑞科翻译公司董事长刘克超、上海一者信息科技有限公司联合创始人陈件
10月18日
上午
8:00-9:30 三楼第一报告厅 翻译企业管理讲座
外聘专业培训师
语言服务行业专职咨询师\原著名本地化公司亚洲区运营总监毛海军
9:30-12:00 闭门研讨环节:质量管理、项目管理、人才管理、绩效管理、翻译技术等
将邀请文思海辉助理副总裁武海燕、RWS中国区副总经理郑金凤、威睿信息(中国)有限公司本地化经理马云艳、高级本地化平台架构师靳云永、技术写作和本地化专业人士刘劲松等分享经验
会议形式:
特邀4名翻译行业优秀发言人+专题研讨
会议关键词:
专业 落地 做强
预期效果:
1、做一个成功企业的原理,翻译企业的特色,常见的典型管理问题和对策,如何做强做好等等。
我们用1.5小时倾听专业人士给我们剖析其中原委,寻求新的突破。
2、探索出如何选人-用人 -育人-留人的有效措施,制订更科学的薪酬体系。
3、项目管理和企业端质量管理的重要性被一部分公司所忽视,所以我们有时会被客户和译员轻视为中介,让我们一起探讨和研究如何做好项目管理和质量管理,提升翻译企业的附加价值。
4、研讨和推荐最新最实用的技术工具和平台,实现高效节约的项目管理,让多方受益。
主题论坛:新时代高校翻译专业产教融合发展论坛
主持人:全国翻译专业硕士学位研究生教育指导委员会委员韩子满教授
10月18日
上午
8:00-8:30 二楼报告厅 翻译教学的案例库建设:案例库建设在南京师范大学翻译教学中的作用
南京师范大学外国语学院院长严志军教授
8:30-9:00 语言的经济价值分析
——基于语言服务业并购之实证研究及其对创新人才培养的启示
对外经济贸易大学教授、博士生导师,博士后合作导师,翻译研究所所长,《商务外语研究》主编徐珺教授
9:00-9:30 校企之间如何务实合作?如何实现企业导师进校,高校教师进企业,让翻译专业课程更贴近实战?
沈阳建筑大学外国语学院院长李家坤教授
9:30-10:00 揭开课堂之外的翻译工作的真实面纱?华为的翻译质量标准和用人标准
华为2012实验室南研分部部长、翻译中心南京&北京&武汉编译部经理朱正宏
10:00-10:10 茶歇
10:10-11:10 产教融合发展座谈会
主持人:安庆师范大学黄全灿副教授
嘉宾:《江苏外语教学研究》主编,《翻译论坛》执行主编吴文智、国防科技大学王波教授、上海电力大学外国语学院院长潘卫民教授、上海外国语大学韩子满教授、上海创凌翻译公司总经理杨颖波、东方翻译院夏中华院长、安徽译创语言服务有限公司总经理施永双、哈工大翻译教育中心主任郑淑明、NECC马佳
11:10-11:30 国防语言能力的军民融合建设:思路与建议
国防科技大学外国语学院院长梁晓波教授
11:30-12:30 与期刊主编面对面
主题:教学研究论文选题与撰写

主持人:同济大学博士生导师李梅教授
嘉宾:《中国外语》主编常少华教授、《上海翻译》执行主编傅敬民教授、《外语电化教学》主编胡加圣教授、南京信息工程大学文学院院长、《浙江外国语学院学报》常务副主编李建波教授、《江苏外语教学研究》主编,《翻译论坛》执行主编吴文智、《商务外语研究》主编,对外经济贸易大学博士生导师徐珺教授
12:30-13:30 安工大宾馆 自助午餐
主题论坛:翻译技术与项目管理应用暨教学创新论坛
联合主持人:四川师范大学张静老师、合肥工业大学李康副熙教授
协办单位:世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会
论坛点评嘉宾:上海电力大学外国语学院院长潘卫民教授
10月18日
下午
13:30-13:50 四楼报告厅 技术驱动的翻译实践与翻译教学改革
浙江大学何文忠副教授
13:50-14:10 MTI师生翻译协作模式优化
重庆第二师范大学梁本彬副教授
14:10-14:30 大数据时代翻译技术教学与翻译教材改革
翻译技术教育研究会会长、广东外语外贸大学研究员王华树
14:30-14:50 从语料库到术语库:焕发语言资源的深层价值
试译宝总经理、博雅翻译文化沙龙秘书长师建胜
14:50-15:10 语料制作管理与在线协作翻译
Tmxmall创始人张井
15:10-15:30 计算机辅助翻译课程的创新教学
安徽大学朱玉彬副教授
15:30-15:50 北语高翻翻译技术课程体系建设探索
北京语言大学高级翻译学院教师\语言智能与技术方向在读博士韩林涛老师
15:50-16:50 翻译技术教学融合创新座谈会
暨安徽翻译技术沙龙成立仪式

主持人:合肥工业大学李康熙副教授
协办单位:世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会
内容涉及:翻译技术教学改革、课程设置、教学实施、教材规划、师资培训、教师评估、实验室建设等
嘉宾:安徽师范大学外国语学院院长张德让教授、上海电力大学外国语学院院长潘卫民教授、合肥工业大学外国语学院院长韩江洪教授、安徽工程大学外国语学院副院长(主持工作)黄焰结教授、对外经贸大学副教授崔启亮、安庆师范大学外国语学院王先荣教授、安徽工业大学外国语学院副院长曹瑞斓教授、安徽师范大学外国语学院副教授陈雪梅、安徽师范大学外国语学院副教授蔡静、Tmxmall创始人张井、北京语言大学韩林涛博士、安徽译创语言服务有限公司施永双总经理等
16:50-17:00 茶歇
13:45-16:45 三楼会议室 语言服务赋能马鞍山城市与产业国际化研讨会
主持人:马鞍山市政府外事办公室董晓红主任
大会闭幕式
主持人:语资网秘书长左仁君
10月18日
下午
17:00-17:40 四楼报告厅 1、大会总结
语资网理事长包亚芝
2、赞助单位代表发言
西班牙IDISC等
3、颁奖、新会员颁证
语资网全体理事
4、2019年语资网大会承办方介绍
2019年8月语资网大会将走进多彩贵州
北京墨责国际文化传播有限公司贵州分公司总经理蒋雪飞
5、大会抽奖
大会主席严志军教授
大会闭幕
17:40-18:30 四楼报告厅 译马网用户产品分享会&最新功能首次面世
18:30 安工大宾馆 晚餐